Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "banu sulaym" in English

English translation for "banu sulaym"

banu sulaym
Example Sentences:
1.The Banu Sulaym opposed their arrival and fought them off.
Les Banu Sulaym s'opposaient à leurs arrivés et les ont repoussés.
2.Numbering around 50,000, they are the descendants of the Banu Sulaym tribe who left the Arabian peninsula in the eighth century.
Au nombre d'environ 50 000, ce seraient les descendants de la tribu des Banu Sulaym qui quittent la péninsule arabique au VIIe siècle.
3.The depredations of the Banū Hilal and the Banū Sulaym also destroyed many fields and orchards, and forced the population to seek refuge in the towns.
Les déprédations des Banu Hilal et Banu Sulaym ont également détruit de nombreux champs et vergers, et forcé la population à chercher refuge dans les villes.
4.During this time also, the city witnessed its first invasion when it passeed under the control of Ibn Melil from 1067 to 1099 with the support of Hilalis and Banu Sulaym.
Durant cette époque aussi, la ville subit sa première invasion lorsqu'elle passe sous le contrôle d'Ibn Melil de 1067 à 1099 grâce à l'appui des Hilaliens et des Banu Sulaym.
5.By the mid-11th century, the Banu Hilal immigrated to rural northern and central Tunisia and Banu Sulaym immigrated to southern Tunisia.
Vers le XIe siècle, des tribus arabes venant d'Égypte, les Banu Hilal qui ont immigré principalement vers l'Ouest et le Nord de la Tunisie et les Banu Sulaym qui ont immigré majoritairement vers le Sud de la Tunisie,,.
6.A tiny group of them however stayed in Tunisia, during their westward transit in the Maghreb, and briefly worked as viziers of the victorious Hillalians and Banu Sulaym, who had freshly defeated the powerful Zirids.
Un groupe d'entre eux est cependant resté en Tunisie et brièvement travaillé comme vizirs lors de la victoire des Banu Hilal et Banu Sulaym, qui avaient fraîchement vaincu les Zirides.
7.The Banu Hilal and the Banu Sulaym, were sent in retaliation against Tunisia by the Fatimids, took Kairouan in 1057 and plundered it, which empties it of all its population then plunges it into the doldrums.
Les Hilaliens et les Banu Sulaym, envoyés en représailles sur la Tunisie par les Fatimides, prennent Kairouan en 1057 et la pillent, ce qui la vide de toute sa population puis la plonge dans le marasme.
8.The widespread language shift from Berber to Arabic happened, at least partially, due to the privileged status that the Arabic language has generally been given in the states of North Africa, from the Arab conquest in 652 up until the European conquest in the twentieth century, as well as the migration of the Banu Hilal and Banu Sulaym tribes to North Africa.
La conversion linguistique du berbère à l'arabe s'est produite, au moins en partie, en raison du statut privilégié que la langue arabe avait dans les états musulmans d'Afrique du Nord, de la conquête arabe en 652 jusqu'à la conquête européenne, au XIXe siècle, la migration des tribus arabes Banu Hilal et Banu Sulaym en Afrique du Nord, la promotion de la langue, et la culture arabe à travers les écoles et les médias, au cours du XXe siècle, par les gouvernements arabisants d'Afrique du Nord.
Similar Words:
"banu maqil" English translation, "banu nadir" English translation, "banu qasi" English translation, "banu qaynuqa" English translation, "banu qurayza" English translation, "banu taghlib" English translation, "banu tamim" English translation, "banu taym" English translation, "banu zuhrah" English translation